Sleep

No reason to hold out.

No amount of stimulation will delay it.

Slip into sleep without resistance.

And let the night parade play out.

|||

理由じゃない。

興奮程度にあまり遅らさない。

睡眠の中に落ちて、体力じゃない。

そして夜の行進に転んでいる。

|||

Once again, trying my hand at translating these into Japanese. No idea how its going. Hopefully good.

Featured image: the yokai Shokera by Toriyama Sekien.

Tails/尾

Summer night. Lingering chill.

Uncomfortably low hangs the moon.

Twin tails linger on an alley corner, then slink away.

Good a sign as any. Must make my way home.

|||

夏の夜。残り寒気。

不快で低いのが月が下げている。

二尾一角の路地で残って、消えた。

良い合図は物だ。帰ろう。

|||

So here is a first. I am learning Japanese, and I figured I would like to try and translate one of my poems into Japanese. I presume it has gone badly, but hey, I might have done a good job. Feedback will be more than welcome.

Anyhow, this poem is about the cat Yokai, the Nekomata. Picture taken from the Wikipedia article on said Yokai.